31.03.2025 завершився відбірковий тур міського конкурсу декламаторів «Зарубіжна література в перекладацькій діяльності Миколи Лукаша» серед студентів ЗФПО міста Києва, метою якого було сприяння популяризації художнього читання та театрального мистецтва, відкриття юних обдарувань та сприяння розвитку їх творчої особистості.
Конкурс проводився з нагоди 105-ї річниці народження М.О. Лукаша, видатного українського поета, перекладача, мовознавця.
«Він випередив свій час. Це був не лише поліглот, який знав близько 20 мов і блискуче перекладав світових класиків. Лукаш – це інтелектуал, це геній, якого не мала жодна нація. І це при тому, що він народився 1919 року – у час війни, розрухи й фактично в переддень найстрашнішого у світі голодомору, який визнано геноцидом українського народу. Та навіть такі життєві обставини не завадили йому самовдосконалюватися та дуже багато читати.» (С. Дзюба, український письменник, перекладач, редактор, видавець, президент Міжнародної літературно-мистецької академії України).
За життя Микола Лукаш зробив 3500 перекладів. У його доробку – “Декамерон” Д. Боккаччо, “Дон Кіхот” М. де С. Сааведри, “Фауст” Й. В Ґете, “Мадам Боварі” Г. Флобера, твори Ф. Ґ. Лорки, Р. Бернса, Ф. Шиллера, Г. Гейне, П. Верлена та інших митців. Завдяки перекладам М. Лукаша українські читачі дізналися про багатство та красу рідної української мови.
Літературна спадщина великого українця не могла не відгукнутися в серцях здобувачів освіти нашого коледжу. Адже поезія спонукає до духовного вдосконалення, просвітлює душу, розфарбовує життя у яскраві кольори, дарує надію на краще.
Мельник Софія, студентка групи 115 «Інженерія програмного забезпечення», посіла 2 почесне місце в номінації «Лірика». Вона майстерно виконала вірш «Соловей» французького поета П.Верлена у перекладі М.Лукаша, відчула емоції автора, влучно передала власні почуття.
Щиро вітаємо переможницю! Бажаємо творчого натхнення та подальших успіхів!